→
Philipp II. und die Beziehung zu Genua
«A questa succedeva quella, che l’arrivo di lui a Genova figurava, nella quale erano espresse l’accoglienze, & gli ossequi grandi, che gli furono fatti dal Doge & da tutti i Magistrati della Città ricordevoli del benefitio della conservata Libertà per favor dell’Imperator Carlo suo Padre. Ma faccino quanto possono & quanto fanno, tutto è poco, & tutto è nulla. Impossibile è alle Repubbliche ricognoscere i Conservatori della Libertà condegnamente. Ecco le parole che sotto di lei si leggevano EXHIBENT PRINCIPI MAXIMO CULTVM IANVENSES DEBITUM HAVD IMMEMORES LIBERTATIS SUSCEPTAE PATRIS IPSIUS AUSPICIIS (I Genovesi esibiscono al sommo principe l’omaggio dovuto non immemori degli auspici di libertà suscitati dal di lui padre)».
Darauf folgte das eine, das seine Ankunft in Genua zeigte, in dem der Empfang und die großen Komplimente ausgedrückt wurden, die ihm vom Dogen und allen Magistraten der Stadt gemacht wurden, die an den Nutzen der bewahrten Freiheit durch die Gunst seines Vaters Kaiser Karl erinnerten. Doch mögen sie tun, was sie können; aber was sie tun, ist alles wenig und alles nichts. Es ist für Republiken unmöglich, die Bewahrer der Freiheit würdig anzuerkennen. Hier sind die Worte, die darunter zu lesen waren: EXHIBENT PRINCIPI MAXIMO CULTVM IANVENSES DEBITUM HAVD IMMEMORES LIBERTATIS SUSCEPTAE PATRIS IPSIUS AUSPICIIS [Die Genuesen erweisen dem obersten Prinzen ihre gebührende Ehrerbietung, nicht ohne die Schirmherrschaft der Freiheit zu vergessen, die sein Vater erhoben hat]
Vincentio Pitti, Essequie della sacra cattolica real maesta del re di Spagna D. Filippo II. D'Austria. Nella stamperia del Sermatelli, In Florence, 1598, p. 39